close

我之前參加的國際太太友誼會, 每個學期要去贊助我們活動的教會表演.

而每次必唱的歌就"小小世界"跟這首"Love in any langage" (愛的各種語言?好啦!我知道我翻譯課上的不好...)

我們還有帶動唱哩~

但是我已經唱到膩唱到爛, 所以有一部份我不想去參加就是這個原因.

這首歌很好聽...但是每個禮拜都要而且唱了一年多了...你會不會崩潰啊?!

來證明一下這首歌是很讚的!!

 

而且一開始的幾句是分別: 法文, 西班牙文, 俄文與阿拉伯文的我愛你!

提供一下全部的歌詞在下面:

 

 

 

Je t'aime
 Te amo
 Ya ti-bya lyu blyu 
Ani o hevet oth kha
 I love you 
The sounds are all as different
 As the lands from which they came
 And though our words are all unique
 Our hearts are still the same

 Love in any language 
Straight from the heart
 Pulls us all together 
Never apart
 And once we learn to speak it 
All the world will hear 
Love in any language
 Fluently spoken here 

 We teach the young our differences
 Yet look how we're the same
 We love to laugh, to dream our dreams 
We know the sting of pain 

From Leningrad to Lexington 
The farmer loves his land 
And daddies all get misty-eyed 
To give their daughter's hand
 Oh maybe when we realize 
Just how much there is to share
 We'll find too much in common
 To pretend it isn't there

 Love in any language
 Straight from the heart
 Pulls us all together
 Never apart 
And once we learn to speak it 
All the world will hear 
Love in any language 
Fluently spoken here 
 Though the rhetoric of government
 May keep us worlds apart 
There's no misinterpreting 
The language of the heart 

 Love in any language 
Straight from the heart
 Pulls us all together 
Never apart 
And once we learn to speak it 
All the world will hear 
Love in any language 
Fluently spoken here 
 Love in any language 
Fluently spoken here(x5)
不過國際太太友誼會, 只唱前面兩段而已
所以這也是我第一次看到全部的歌詞耶!
還蠻不賴的歌~
但是我真心的希望, 不要再練這歌了...



arrow
arrow
    全站熱搜

    二小姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()