我之前參加的國際太太友誼會, 每個學期要去贊助我們活動的教會表演.
而每次必唱的歌就"小小世界"跟這首"Love in any langage" (愛的各種語言?好啦!我知道我翻譯課上的不好...)
我們還有帶動唱哩~
但是我已經唱到膩唱到爛, 所以有一部份我不想去參加就是這個原因.
這首歌很好聽...但是每個禮拜都要而且唱了一年多了...你會不會崩潰啊?!
來證明一下這首歌是很讚的!!
而且一開始的幾句是分別: 法文, 西班牙文, 俄文與阿拉伯文的我愛你!
提供一下全部的歌詞在下面:
Je t'aime
Te amo
Ya ti-bya lyu blyu
Ani o hevet oth kha
I love youThe sounds are all as different
As the lands from which they came
And though our words are all unique
Our hearts are still the same
Love in any language
Straight from the heart
Pulls us all together
Never apart
And once we learn to speak it
All the world will hear
Love in any language
Fluently spoken here
We teach the young our differences
Yet look how we're the same
We love to laugh, to dream our dreams
We know the sting of pain
From Leningrad to Lexington
The farmer loves his land
And daddies all get misty-eyed
To give their daughter's hand
Oh maybe when we realize
Just how much there is to share
We'll find too much in common
To pretend it isn't there
Love in any language
Straight from the heart
Pulls us all together
Never apart
And once we learn to speak it
All the world will hear
Love in any language
Fluently spoken here
Though the rhetoric of government
May keep us worlds apart
There's no misinterpreting
The language of the heart
Love in any language
Straight from the heart
Pulls us all together
Never apart
And once we learn to speak it
All the world will hear
Love in any language
Fluently spoken here
Love in any language
Fluently spoken here(x5)
不過國際太太友誼會, 只唱前面兩段而已
所以這也是我第一次看到全部的歌詞耶!
還蠻不賴的歌~
但是我真心的希望, 不要再練這歌了...
全站熱搜
留言列表